PHILOSOPHIE
Art of Words ist ein Synonym für den offenen, kreativen und gleichzeitig absolut präzisen Umgang mit der Sprache. Je nach Aufgaben-
stellung meiner Auftraggeber werden Texte entweder punktgenau übersetzt oder bedarfsgerecht an spezielle Sachverhalte oder für bestimmte Zielgruppen adaptiert.
Als Muttersprachlerin übersetze ich selbst hauptsächlich aus dem Deutschen und Französischen ins Englische. Sind Übersetzungen in andere Sprachen gefragt, so kooperiere ich mit einem eingespielten Netzwerk von erfahrenen muttersprachlichen Kollegen.
Die persönliche und vertrauensvolle Kommunikation mit meinen Kunden ist die Grundlage für eine fruchtbare und erfolgreiche Zusammenarbeit. Art of Words steht hier auch für die Sicherung einer gleichbleibend hohen Qualität in langfristigen Partnerschaften. Eine zuverlässige und termintreue Abwicklung aller Projekte hat höchste Priorität.